-
1 Krieg führen
сущ.общ. вести войну, воевать -
2 Krieg führen
to be at war; to war; to wage war; to make war -
3 Krieg führen
1. to campaign2. to wage war -
4 Krieg führen gegen jdn
estar en guerra con alguien -
5 Krieg führen gegen
ausdr.to wage war on expr. -
6 Krieg führen gegen
-
7 einen Krieg führen
вести войнуDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > einen Krieg führen
-
8 den Krieg führen
предл.воен. вести войну -
9 einen Krieg führen
гл.внеш.торг. вести войну -
10 gegen Krieg führen
предл.общ. (j-n) вести войну против (кого-л.) -
11 Krieg
Krieg, bellum (im allg., auch = Streit übh.). – arma, ōrum,n. pl. (Waffen, meton. = bellum). – tumultus (jeder plötzlich entstandene K., bes. in der Nähe Roms). – militia (Kriegsdienst). – der K. auf Leben u. Tod, bellum internecīvum: K. zur See, zu Lande, b. navale ac maritimum; b. terrestre: K. im Innern, b. intestinum (auch = im Hause zwischen Mann und Frau); b. intestinum ac domesticum; b. civile (Bürgerkrieg): der K. um Mutina herum, bellum, quod apud Mutinam gestum est: K. mit den Galliern, b. Gallicum; b. cum Gallis gestum: K. mit den Seeräubern, b. piraticum: K. mit den Sklaven, b. servile: K. mit den Tribunen (= Streit, Kampf), b. tribunicium: K. für oder wegen der Religion, heiliger K., b. pro religionibus (od. pro sacris) susceptum. – im K., (in) bello; belli tempore: im K. u. Frieden, domi bellique; [1502] domi belloque; domi militiaeque: sowohl im K. als im Frieden, et domi et militiae;et domi et belli: entweder im K. od. im Frieden, vel domi vel belli: gleich groß im K. u. Frieden, magnus bello nec minor pace; nonpraestantior in armis quam in toga. – K. veranlassen, verursachen, anstiften, erregen, bellum movere, commovere, concitare, excitare; causam armorum esse; bellum facere, jmdm., alci, oder in einem Lande, inalqaterra: den K. beschließen, bellum decernere (vom Senat); bellum iubere (v. Volk): jmdm, den K. ankündigen, erklären, bellumalci indicere (auch übtr., z.B. der Philosophie, philosophiae). – den K. anfangen, eröffnen, bellum inchoare od. incipere; belli initiumfacere: bellum gerere coepisse: sich in einen K. einlassen (im Vertrauen auf seine Kräfte), bellum suscipere, mit jmd., cum alqo (auch uneig. = sich in Streit einl.): jmd. mit K. überziehen, K. mit jmd. anfangen, bellum od. armaalci (oder alci terrae) inferre (aber nicht inalqam terram, was = bellum in alqam terram transferre od. transmittere, d.i. den K. in ein Land spielen); arma capere od. ferrecontra alqm (die Waffen gegen jmd. ergreifen od. tragen); bello alqm oder tentare oder lacessere (jmd. mit Waffen in der Hand besehden). – in den K. gehen, ziehen, abire militatum. militiam capessere (Kriegsdienste nehmen, v. Soldaten); bellum capessere (an den Begebenheiten des Kriegs teilnehmen, v. Soldaten, von einer Volksmasse übh.); ad bellum oder in castra proficisci (ins Feld rücken, v. Feldherren u. von Soldaten): mit jmd. gegen einen in den K. ziehen, bellum capessere cumalqo adversusalqm: es wird K., bellum essecoepit: ein K. bricht aus, bellum oritur od. cooritur; belli initium fit od. nascitur: ein K. entbrennt heftig, bellum exardescit.
K. führen, bellum gerere, bellare od. (als stärkerer u. feierlicherer Ausdruck) belligerare (mit den Waffen in der Hand Feindseligkeiten ausüben); bellum habere (im Kriegszustande sein, Krieg haben): glücklich K. führen, bellumprospere gerere. – den K. führen, bellumagere (den K. betreiben, den Plan dazu entwerfen und das zur Ausführung desselben Nötige anordnen); bellum administrare (die Oberaufsicht u. Verwaltung des Kriegs haben, vom Oberanführer): den K. durch einen Legaten führen lassen, bellum per legatum administrare. – K. mit jmd. führen, α) = gegen jmd., bellare, belligerare, bellum gerere cum alqo od. contra od. adversus alqm (im allg); bellum habere susceptum cum alqo (sich mit jmd. in K. eingelassen haben); castra hahere contra alqm (gegen jmd. im Felde stehen); bello od. armis persequi alqm (jmd. mit Krieg, mit Waffen verfolgen, um ihn zu züchtigen, um Rache an ihm zu nehmen): mit Worten gegen Waffen Krieg führen, bellumgerere contra arma verbis. β) – verbündet mit jmd., bellum gerere cum alqo: mit jmd. gegen einen, bellum gerere cum alqo adversus alqm. – den K. aufgeben, bellandi consilium deponere, abicere (den beabsichtigten K. aufgeben); bellum desinere, deponere.coeptum bellum omittere, dimittere (den [1503] bereits begonnenen, geführten K. einstellen): den K. endigen, beendigen, zu Ende bringen, dem K. ein Ende machen, belli od. bellandi finem facere (im allg.); ab armis discedere (durch freiwillige Niederlegung der Waffen); bellum conficere od. perficere. debellare (durch Gewalt der Waffen, durch gänzliche Aufreibung der Streitkräfte des Feindes); bellum componere (durch gütlichen Vergleich oder einen Friedenstraktat): einen K. vollkommen beendigen, nullam partem belli relinquere; totius belli confectorem esse; bellum tollere, delere: einen K. ziemlich beendigen, seinem Ende nahe bringen (bes. durch einen Hauptschlag), bellum profligare: der K. wurde mit einem Treffen, mit einem Sch lage beendigt, uno proelio debellatum est.
-
12 führen
das Kind an der Hand führen вести́ ребё́нка за ру́куj-n am Gängelband führen води́ть кого́-л. на помоча́хdie Truppen bis [direkt] an die Grenze führen подвести́ войска́ к са́мой грани́цеdie Truppen ins Gefecht führen по́вести войска́ в бойeine Dame zu Tisch führen по́вести да́му к столу́was führt Sie zu uns? что привело́ вас к нам?, чем могу́ служи́ть?, что вам на́до?das Vieh zur Tränke führen гнать скот на водопо́йdas Angefangene zu Ende führen доводи́ть на́чатое (де́ло) до конца́das Gespräch auf etw. (A) führen наводи́ть [переводи́ть] разгово́р на что-л.j-n auf die Spur führen наводи́ть кого́-л. на следj-n auf den rechten Weg führen напра́вить кого́-л. на ве́рный путьj-n in die irre führen напра́вить кого́-л. на ло́жный путьj-n in Versuchung führen вводи́ть кого́-л. в искуше́ние, искуша́ть кого́-л.das führte mich zu der Entdeckung э́то привело́ меня́ к откры́тиюdas würde uns zu weit führen э́то завело́ бы нас сли́шком далеко́einen Bau führen руководи́ть строи́тельствомBücher führen вести́ (бухга́лтерские) кни́гиein Geschäft führen име́ть магази́н [конто́ру]den Haushalt führen вести́ (дома́шнее) хозя́йствоdie Kasse führen вести́ ка́ссу, быть касси́ромdas Regiment [das Kommando] führen кома́ндовать; распоряжа́тьсяdas Ruder führen сто́ить у руля́, управля́ть (тж. перен.)ein Flugzeug führen пилоти́ровать самолё́тden Vorsitz führen председа́тельствовать, вести́ собра́ниеsich von j-m führen lassen позволя́ть кому́-л. руководи́ть собо́й, де́йствовать под чьим-л. руково́дствомdas Schwert führen владе́ть мечо́мdie Feder führen владе́ть перо́м, быть писа́телемer führt eine scharfe Feder перен. у него́ о́строе перо́das Wort führen владе́ть разгово́ром; распоряжа́тьсяdas große Wort führen игра́ть гла́вную рольeine dreiste Sprache führen говори́ть де́рзкоden Bogen führen води́ть смычко́мdem Kinde die Hand führen води́ть руко́й ребё́нка (при письме́)die Hand (zum Gruß) an die Mütze führen поднести́ ру́ку к ша́пке (для приве́тствия)die Hand zum Munde führen подноси́ть ру́ку ко рту [к губа́м]die elektrische Leitung führen проводи́ть электри́чествоeinen falschen Namen führen называ́ться чужи́м и́менем, жить под чужо́й фами́лиейeinen Titel führen име́ть ти́тулBerlin führt einen Bären im Wappen на гербе́ Берли́на изображё́н медве́дьdas Schiff führt die englische Flagge кора́бль идё́т под англи́йским фла́гомder Fluß führt Goldsand mit sich (D) в реке́ есть золотоно́сный песо́кdas Schiff führt Kanonen an Bord кора́бль вооружё́н пу́шкамиdie Zeitschrift führt folgende Rubriken журна́л име́ет сле́дующие разде́лыführen I vt . в сочета́ниях с суще́ств. ука́зывает на вид де́ятельности: die Aufsicht führen (über A) вести́ наблюде́ние, наблюда́ть (за кем-л., за чем-л.); присма́тривать (за кем-л.), denBefehl führen повелева́ть, кома́ндоватьeinen Beweis führen дока́зывать; представля́ть доказа́тельствоeinen Briefwechsel mit j-m führen перепи́сываться с кем-л., вести́ с кем-л. перепи́скуeine glückliche Ehe führen жить счастли́вой супру́жеской жи́зньюdie Herrschaft führen кома́ндовать (в до́ме); стоя́ть во главе́Klage [Beschwerde] bei j-m über j-n, über etw. (A) führen жа́ловаться кому́-л. на кого́-л., на что-л.Krieg führen вести́ войну́, воева́тьein einsames Leben führen вести́ уедине́нный о́браз жи́зниein Protokoll führen вести́ протоко́лeinen Prozeß führen вести́ суде́бное де́ло, суди́тьсяdie Sache der Unterdrückten führen защища́ть угнетё́нныхdie Regierung führen пра́вить, управля́ть (госуда́рством)einen Streit führen вести́ спор, спо́ритьwarum führen Sie solche Reden? к чему́ таки́е слова́?einen Streich führen наноси́ть уда́рeine Untersuchung führen вести́ [производи́ть] сле́дствиеführen I vt .: sich (D) etw. zu Gemüte führen разг. осозна́ть что-л.; съесть, вы́пить что-л.der Weg führt in den Wald доро́га ведё́т в лесwohin soll das führen ? к чему́ э́то приведё́т?, до чего́ э́то доведё́т?das führt zu nichts э́то ни к чему́ не приведё́т, э́то не име́ет смы́слаN führt mit fünf Punkten gegen S mit vier Punkten шахм. впереди́ Н., име́ющий пять очко́в, у его́ сопе́рника, С., четы́ре очка́ -
13 Krieg
der Deutsche Krieg ист. война́ ме́жду Пру́ссией и А́встрией (1866 г.)der Dreißigjährige Krieg Тридцатиле́тняя война́ (1618-1648 гг.)der Große Vaterländische Krieg Вели́кая Оте́чественная война́ (1941-1945 гг.; СССР)der häusliche Krieg дома́шние ра́спри; семе́йная вражда́der kalte Krieg холо́дная война́der kleine Krieg ма́лая [лока́льная] война́, партиза́нская война́ein mörderischer Krieg опустоши́тельная [кровопроли́тная] война́der Krieg aus dem Dunkeln та́йная война́am Rande des Krieges на гра́ни войны́einen Krieg auslösen [entfachen, entfesseln] развяза́ть войну́den Krieg erklären объявля́ть войну́Krieg führen вести́ войну́; воева́тьeinen Krieg heraufbeschwören вы́звать войну́den Krieg verhindern предотврати́ть войну́auf den Krieg umstellen перестро́ить на вое́нный лад; перевести́ на вое́нные ре́льсы (напр., промы́шленность)im Kriege begriffen sein находи́ться в состоя́нии войны́in den Krieg eintreten вступа́ть в войну́j-n in einen Krieg stürzen вве́ргнуть кого́-л. в войну́in den Krieg ziehen идти́ на войну́, отправля́ться в похо́дein Land mit Krieg überziehen вторга́ться в чью-л. страну́durch den Krieg leiden, vom Kriege gezeichnet sein пострада́ть от войны́zum Krieg drängen [hetzen, treiben] призыва́ть к войне́; втя́гивать в войну́ -
14 Krieg
Krieg m <Krieg(e)s; Kriege> válka f;im Krieg za války;Krieg führen vést válku ( gegen A proti D);Krieg führend válčící;den Krieg erklären vypovědět pf válku (a fig);in den Krieg ziehen jít do války -
15 Krieg
Krieg <-(e) s, -e> [kri:k] msavaş, harp;\Krieg der Sterne yıldız savaşı;im \Krieg fallen savaşta şehit düşmek;jdm/etw dat den \Krieg erklären bir kimseye/şeye savaş açmak [o ilan etmek];einem Land den \Krieg erklären bir ülkeye savaş açmak [o ilan etmek];\Krieg führen gegen jdn biriyle savaşmak -
16 Krieg
Krieg m <Kriegs; Kriege> savaş;Kalter Krieg soğuk savaş;im Krieg mit ile savaş halinde;Krieg führen ( gegen -e karşı) savaşmak;Krieg führend savaşan -
17 krieg
* * *der, -e война; -e-n Krieg entfesseln, entfachen подпалвам война. -
18 Krieg
-
19 Krieg
m; -(e)s, -e war (auch fig.); (Kriegführung) warfare; (Fehde, auch fig.) feud; der Kalte Krieg HIST. the Cold War; totaler Krieg total warfare; im Krieg in the war; (im Kriegszustand) at war ( mit with); sie sind ständig im Krieg miteinander fig. they are constantly feuding; vom Krieg verwüstet war-torn; Krieg führen gegen make ( oder wage) war on; (im Kriegszustand sein mit) be at war with; die Krieg führenden Staaten the belligerent states; einem Land den Krieg erklären declare war on a country; in den Krieg ziehen go to the war; jemandem / etw. den Krieg ansagen fig. declare war on s.o. / s.th.* * *der Kriegwar; warfare* * *[kriːk]m -(e)s, -e[-gə] war; (= Art der Kriegsführung) warfareKríég anfangen mit — to start a war with
einer Partei etc den Kríég erklären (fig) — to declare war on a party etc
Kríég führend — belligerent, warring
in Kríég und Frieden — in war and in peace
im Kríég(e) — in war; (als Soldat) away in the war, away fighting
im Kríég sein or stehen (mit), Kríég haben (mit), sich im Kríég befinden (mit) — to be at war (with)
im Kríége fallen, im Kríég bleiben — to be killed in the war or in action
in den Kríég ziehen —
in einem ständigen Kríég leben (fig) — to be constantly feuding
* * *((an) armed struggle, especially between nations: Their leader has declared war on Britain; The larger army will win the war; the horrors of war; ( also adjective) He is guilty of war crimes.) war* * *<-[e]s, -e>[kri:k, pl ˈkri:gə]m1. MIL warein atomarer/konventioneller \Krieg a nuclear/conventional warein heiliger Krieg a holy warder Dreißigjährige \Krieg the Thirty Years' Warder Hundertjährige \Krieg the Hundred Year Warder Siebenjährige \Krieg the Seven Year Warjdm/einem Land den \Krieg erklären to declare war on sb/a country\Krieg [gegen jdn/mit jdm] führen to wage war [on sb]\Krieg führend warring, belligerentaus dem \Krieg heimkehren to come home from the warfür den \Krieg rüsten to arm for war\Krieg sein, \Krieg haben to be [or have a] warin den \Krieg ziehen to go to [or enter into] war2. (Art der Kriegsführung) warfare3.▶ jdm/etw den \Krieg ansagen to declare war on sb/sth▶ häuslicher \Krieg domestic strife▶ der Kalte \Krieg the Cold War* * *der; Krieg[e]s, Kriege war; (Kriegsführung) warfareKrieg führen — wage war ( gegen on)
den Krieg erklären — declare war (Dat. on)
Krieg führend — warring; belligerent
* * *der Kalte Krieg HIST the Cold War;totaler Krieg total warfare;im Krieg in the war; (im Kriegszustand) at war (mit with);sie sind ständig im Krieg miteinander fig they are constantly feuding;vom Krieg verwüstet war-torn;die Krieg führenden Staaten the belligerent states;einem Land den Krieg erklären declare war on a country;in den Krieg ziehen go to the war;jemandem/etwas den Krieg ansagen fig declare war on sb/sth* * *der; Krieg[e]s, Kriege war; (Kriegsführung) warfareKrieg führen — wage war ( gegen on)
den Krieg erklären — declare war (Dat. on)
Krieg führend — warring; belligerent
* * *-e m.war n.warfare n. -
20 führen
1. vtj-n am Gängelband führen — водить кого-л. на помочахdie Truppen ins Gefecht führen — повести войска в бойeine Dame zu Tisch führen — повести даму к столуwas führt Sie zu uns? — что привело вас к нам?, чем могу служить?, что вам надо?das Vieh zur Tränke führen — гнать скот на водопойdas Angefangene zu Ende führen — доводить начатое (дело) до конца2) наводить, направлятьdas Gespräch auf etw. (A) führen — наводить ( переводить) разговор на что-л.j-n auf die Spur führen — наводить кого-л. на следj-n auf den rechten Weg führen — направить кого-л. на верный путьj-n in die Irre führen — направить кого-л. на ложный путьj-n in Versuchung führen — вводить кого-л. в искушение, искушать кого-л.das führte mich zu der Entdeckung — это привело меня к открытию3) вести, управлять; руководить; командовать, возглавлять, предводительствоватьeinen Bau führen — руководить строительствомdie Kasse führen — вести кассу, быть кассиромdas Regiment( das Kommando) führen — командовать; распоряжатьсяdas Ruder führen — стоять у руля, управлять (тж. перен.)ein Flugzeug führen — пилотировать самолётden Vorsitz führen — председательствовать, вести собраниеsich von j-m führen lassen — позволять кому-л. руководить собой, действовать под чьим-л. руководством4) владеть (чем-л.), уметь обращаться (с чем-л.)die Feder führen — владеть пером, быть писателемer führt eine scharfe Feder — перен. у него острое пероdas Wort führen — владеть разговором; распоряжатьсяdas große Wort führen — играть главную рольeine dreiste Sprache führen — говорить дерзкоdie Hand (zum Gruß) an die Mütze führen — поднести руку к шапке (для приветствия)die Hand zum Munde führen — подносить руку ко рту ( к губам)6) тянуть, проводить (канал и т. п.); прокладывать, возводитьdie elektrische Leitung führen — проводить электричество7) возить, перевозитьeinen falschen Namen führen — называться чужим именем, жить под чужой фамилиейden Paß bei sich (D) führen — иметь при себе паспортdas Schiff führt die englische Flagge — корабль идёт под английским флагомder Fluß führt Goldsand mit sich (D) — в реке есть золотоносный песокdas Schiff führt Kanonen an Bord — корабль вооружён пушкамиdie Zeitschrift führt folgende Rubriken — журнал имеет следующие разделы9) держать, иметь в продаже (какой-л. товар)10) в сочетаниях с существ. указывает на вид деятельностиdie Aufsicht führen (über A) — вести наблюдение, наблюдать (за кем-л., за чем-л.); присматривать (за кем-л.)einen Beweis führen — доказывать; представлять доказательствоeinen Briefwechsel mit j-m führen — переписываться с кем-л., вести с кем-л. перепискуeine glückliche Ehe führen — жить счастливой супружеской жизньюdie Herrschaft führen — командовать ( в доме); стоять во главеKlage ( Beschwerde) bei j-m über j-n, über etw. (A) führen — жаловаться кому-л. на кого-л., на что-л.Krieg führen — вести войну, воеватьdie Sache der Unterdrückten führen — защищать угнетённыхdie Regierung führen — править, управлять( государством)einen Streit führen — вести спор, споритьwarum führen Sie solche Reden? — к чему такие слова?eine Untersuchung führen — вести ( производить) следствие11)2. vi1) вести, приводить, доводитьder Weg führt in den Wald — дорога ведёт в лесwohin soll das führen? — к чему это приведёт?, до чего это доведёт?das führt zu nichts — это ни к чему не приведёт, это не имеет смысла2) спорт. вести, лидироватьN. führt mit fünf Punkten gegen S. mit vier Punkten — шахм. впереди Н., имеющий пять очков, у его соперника, С., четыре очка3. (sich)
См. также в других словарях:
Krieg führen — Kriegführen→bekämpfen,sich … Das Wörterbuch der Synonyme
Führen — Führen, verb. reg. act. welches das Factitivum des Neutrius fahren ist, fahren machen. 1. Eigentlich die Richtung der Bewegung eines Dinges bestimmen, besonders in folgenden Fällen. 1) Vermittelst eines Fuhrwerkes, Fahrzeuges oder auf ähnliche… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Krieg: Eine besondere Konfliktform — Konflikt ist also nicht gleichbedeutend mit Gewalt und Krieg, vielmehr muss der Krieg als eine Sonderform des gewaltförmigen Konfliktaustrags angesehen werden; er lässt sich als bewaffneter Großkonflikt beschreiben. Dabei kann man deutliche… … Universal-Lexikon
Krieg — Krieg: Der Ursprung des nur dt. und niederl. Wortes ist trotz aller Deutungsversuche dunkel. In den älteren Sprachzuständen entsprechen mhd. kriec »Anstrengung, Bemühen, Streben; Streit; Wortstreit; Rechtsstreit; Wettstreit; Widerstand,… … Das Herkunftswörterbuch
Krieg um Kreta — Die Osmanen belagern Candia Datum … Deutsch Wikipedia
Krieg — 1. Auf Krieg folgt Sieg. – Sprichwörtergarten, 367; Parömiakon, 2541. 2. Aus einem Kriege entsteht der andere. 3. Beim Kriege ist s zu Ende am besten. 4. Besser ein ehrlicher (fröhlicher) Krieg, als ein schlechter Friede. »Es soll kein Friede… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Krieg — Schlacht am Mons Lactarius (Historiengemälde aus dem 19. Jh.) … Deutsch Wikipedia
Krieg — Orlog (veraltet); bewaffnete Auseinandersetzung * * * Krieg [kri:k], der; [e]s, e: längerer mit Waffengewalt ausgetragener Konflikt, größere Auseinandersetzung zwischen Völkern mit militärischen Mitteln: einem Land den Krieg erklären. Zus.:… … Universal-Lexikon
führen — mit sich bringen (umgangssprachlich); zu etwas führen; lostreten; auslösen; induzieren; initiieren; herbeiführen; bewirken; in Gang setzen; hervorrufen; anwerfen (umgangssprachlich … Universal-Lexikon
Krieg, der — Der Krieg, des es, plur. die e. 1. * Eigentlich, das Geschrey; in welcher veralteten Bedeutung es zu dem alten Chrey, Chri, Franz. Cri, Geschrey, zu dem vermittelst des Zischlautes daraus gebildeten schreyen, und zu den verwandten krähen,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Führen durch Auftrag — Führen mit Auftrag ist ein Begriff aus der militärischen Führung. Im alltäglichen Sprachgebrauch wird das Führen durch Auftrag fälschlicherweise oft als Auftragstaktik bezeichnet. Es ist aber keine Taktik an sich, sondern eine Methode der Führung … Deutsch Wikipedia